10月中旬左右,在鶯歌陶博館買的明信片,
終於在星期一給它寄出去了,好像拖了太久,呵呵。
主要要寄給兩位日本人,這兩位恰好是朋友^^,
其中一位是我們在大阪找了好一陣子才找到Green Earth,
這家素食簡餐店是兩個中年日本夫婦開的店,
店址:大阪市本町站15號出口附近。
(由於自己的照片當未整理,故此照片暫時參考底下網站:
http://fcamel.twbbs.org/archives/2008/05/30/483/)
伊藤san的英文很好,因為會到他們店裡用餐的外國人還滿多的,
而太太道子則學了中文2年左右了,
不過由於上課時間不長,所以只會簡單的詞彙,講起中文來,很可愛哦!
因此,與伊藤夫婦的對話,主要由伊藤さん負責,
我們夫妻則派出Wens講英文,呵呵。
由於大阪能吃素的地方,我們好不容易找到一家,
所以在使用大阪2日週遊券的行程中,
兩天午餐,我們都特地搭地下鐵到本町來吃,
也因此,跟伊藤さん聊了很多,Wens還教他們平甩,
當場就在店內練習起來,真的是很有趣。
這是第二天午餐的場景,
這天,伊藤さん的一個朋友花田さん,也在這用餐,
伊藤さん介紹我們認識花田さん,也跟花田さん說我們是台灣來的喔^^
還叫英文不好的花田さん一定要練習用英文,
然後伊藤さん就跑去招呼客人,
留下花田さん努力的用他沒自信的英文,跟日文不夠OK的我們閒聊,
我看花田さん緊張到微微出汗了,真是可愛又老實,呵。
後來,花田さん還開車載我們到道頓堀附近,帶我們閒逛呢。
正因為這樣趣味的緣份,
(這兩位朋友跟Wens 有10分鐘的平甩功之緣呢,呵),
我們決定要跟伊藤さん保持聯絡,
所以在鶯歌陶博館裡,看到明信片,就想寄給他們。
因為怕花田さん看到英文書寫的明信片,會緊張,
所以我負責用我初學者功力的日文,寫給花田さん;
而伊藤さん的英文很好,所以我叫Wesn寫英文。
不過,完成明信片書寫這件事,真的拖了太久了,
所以,我搞笑的把我們去鶯歌的日期改成10月底,
省得讓兩位日本朋友發現我們夫妻的拖拖拉拉,
或是讓他們以為從台灣寄明信片到日本竟然要花近一個月的時間,呵。
除了押的日期的偽造的之外,我還出了一個糗,
我在寫給花田さん的明信片上,填的日期是:98年10月31日,
被眼尖的Wens 一看,我又被笑了,
因為98年是民國,而日本人不見得會知道98年是啥東東,呵。
最後,趕緊改成世界通用的 2009年 XDDDDD
拿明信片到總局去寄,郵資頗便宜,
郵局人員把兩張明信片放在秤子上一秤,說“20元”(兩張喔),
然後就把郵票拿給我,也沒說什麼,
我知道她是要我自己貼,所以我就拿到一邊處理,
貼好後,再回到窗口問她要投到哪裡,
她竟然跟我說投到郵局外面的郵筒???
而我走出郵局外,
看見綠色郵筒是一般郵件,投入口分兩個,本地跟外埠,
紅色是限時郵件,也分本地跟外埠,竟然沒有分是國內還國外???
我又回去問郵局那位小姐,結果她跟我我投進一般郵件就好。
再次走到郵筒前,我心裡有點想念,也有點埋怨,
想念的是日本郵局服務人員的熱心、體貼,
埋怨是台灣沒效率的服務品質。
在日本寄明信片時,跟櫃台說要寄到台灣,
他們會先數一下是幾張,確認後收取郵資,
然後常常會幫我貼郵票,也就是說只要付了郵資,取了收據就可以離開了;
有時候,是自己貼郵票,我滿喜歡的,因為可以選擇貼的位置,
貼完後,把明信片拿回給櫃台人員,他們會直接處理。
而台灣的郵局,除了服務態度不如人家,
連郵件收受的效率也很低,一定要把明信片投入郵筒??
郵筒明明就在郵局外面,為什麼櫃台不直接收好,把國內、國外分開,
這樣處理明明比先丟郵筒,然後再派人來收、再整理還要來得方便有效率呀!
這樣的服務品質,讓我覺得不好意思,
我心想如果是外國人想寄明信片的話,那真的會貽笑大方了,
被愛台灣的外國遊客發現台灣郵局處理業務的隨便感,
以及沒有微笑的服務態度,都教人汗顏啊!