close

在日本,買了幾張以Mr. Childern的歌詞為主的明信片,
本想寄出去,又捨不得,於是將它們乾淨的帶回來。
(改天,再一一介紹,並將每一張明信片上的歌曲找出來^^)


週末時,想想,去把我年輕時候買的Mr. Childern的專輯找出來,
是一捲令人懷念的“錄音帶”喔!


那時候是高中吧,還不會賺錢的我,總覺得CD好貴,
所以,喜歡的音樂,只捨得買卡帶。
而且,算一算,買不到五張卡帶呢,
如果時光可以倒流,我在高中時,要瘋狂的聽日文歌、英文歌,
尤其是Mr. Children 的歌(感熟之後,更愛他們極具意境的歌詞),嘻~

看著卡帶封面上,一張高貴又簡約的椅子,被放在一個充滿深藍的海底…

是這的,這張專輯是《深海》,
我呢,則是因為在MV台聽了那首〈花〉,而跑去買這張卡帶的。


卡帶式的專輯,如今看來,很有收藏價值,
一是因為卡帶透明的塑膠盒子,
相對於現在的CD硬質塑膠質料,更為易壞。

而且,音質絕對比不上CD,卻又有一種古風;
其二,則是卡帶本身保存不易,
像這陣子拿來聽,倒帶時,都會聽到它年老的聲音,
幸好,音帶本身還完無損。


歌詞呢,也不像CD專輯一樣,是一整本,
卡帶的歌詞,字小又帶點模糊;
而選歌時,也常常要倒帶,一會兒又過頭了,反覆地來來回回,
不像CD一樣能夠精準地任意選歌,而且還能repeat one 或repeat all,
然而,以前的我們一樣樂在其中,
這兩天倒帶時,反倒覺得倒帶的聲音,也是一種天籟,呵呵。

對了,現在CD整本的歌詞中,常常能夠看見不少歌者的畫面,
不過,這一張《深海》中,唯一一張Mr. Children的四人合照,
還小小的,讓人感覺特別珍貴。

不過,中文歌詞就只是極為簡略地以一張亮面白紙,
單面印刷,很單薄且無質感,
不過,便宜嘛,也就不好要求太多,呵。

 


A面第3首的〈手紙〉,是好聽的抒情歌:
Mr. Children 〈手紙〉

作詞:桜井和寿 作曲:桜井和寿

過ぎ去りしあなたへ 思い出のあなたへ
かけがえのないものに気付きゆくこの頃です

給過去的你 給回憶中的你
最近才發覺你無人能代替

ささいな事に情熱をぶつけ傷つけ合って
それさえも微笑みに変わります 今ならば

把熱情碰向鎖碎的事而互相傷害
假如是現在的話 那樣也只會變為微笑

遠い夏を越えて 秋を過ぎて
あなたのことを想うよ
今でも会いたくて 寂しすぎて
愚かな自分を恨みもするけど

越過漫長的夏天 渡過秋天 
想念你
此刻因太寂寞而想見你
亦怨恨愚蠢的自己

過ぎ去りしあなたへ 想い出のあなたへ
今じゃ別の誰かの胸に眠るはずだよね
花ゆれる春なのに

給過去的你 給回憶中的你
現在你該是睡在別人的懷中吧
花兒搖曳的春天……!

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sylvia0129 的頭像
    sylvia0129

    奶油蒼蠅的志旅記事

    sylvia0129 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()